arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for دليل إرشادي إضافي

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic دليل إرشادي إضافي

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • consultor (adj.)
          إرشادي {consultora}
          more ...
        • asesor (adj.)
          إرشادي {asesora}
          more ...
        • didáctico (adj.)
          إرشادي {didáctica}
          more ...
        • consultivo (adj.)
          إرشادي {consultiva}
          more ...
        • demás (adj.)
          إضافي
          more ...
        • suplemental (adj.)
          إضافي
          more ...
        • adicional (adj.)
          إضافي
          more ...
        • adventicio (adj.)
          إضافي {adventicia}
          more ...
        • ulterior (adj.)
          إضافي
          more ...
        • suplementario (adj.)
          إضافي {suplementaria}
          more ...
        • la obvención (n.) , f
          أجر إضافي
          more ...
        • el coprocesador (n.) , m
          معالج إضافي
          more ...
        • el interludio (n.) , m
          لحن إضافي
          more ...
        • el interludio (n.) , m
          فصل إضافي
          more ...
        • repostar (v.)
          زود بوقود إضافي
          more ...
        • la interlínea (n.) , f
          دليل
          more ...
        • el síntoma (n.) , m
          دليل
          more ...
        • el testimonio (n.) , m
          دليل
          more ...
        • el prospecto (n.) , m
          دليل
          more ...
        • acusica (n.) , mf
          دليل {acusica}
          more ...
        • la seña (n.) , f
          دليل
          more ...
        • el signo (n.) , m
          دليل
          more ...
        • el introductor (n.) , m
          دليل {introductora}
          more ...
        • el acomodador (n.) , m
          دليل {acomodadora}
          more ...
        • la probanza (n.) , f
          دليل
          more ...
        • el letrero (n.) , m
          دليل
          more ...
        • el plomo (n.) , m
          دليل
          more ...
        • el substituto (n.) , m
          الدليل {substituta}
          more ...
        • el substituto (n.) , m
          دليل {substituta}
          more ...
        • la prueba (n.) , f
          دليل
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Un suplemento de este Manual de Compiladores, que aporta orientación y aclaraciones adicionales sobre las cuestiones de interés común, se proyecta para 2007.
          ومن المعتزم أن يتم في عام 2007 إصدار ملحق لهذا الدليل الجامع يتضمن إرشادات وإيضاحات إضافية عن المسائل موضع الاهتمام المشترك.
        • En el párrafo 3.4 de la nota orientativa elaborada por el Presidente del Comité sobre la presentación de informes se dice de manera implícita que los Estados no tendrán la obligación de facilitar información respecto de las investigaciones o procedimientos judiciales en curso si al hacerlo pudiera verse afectado el desarrollo de una investigación o proceso judicial. Por tanto, dichos informes pueden facilitarse al Comité de manera confidencial para ser examinados únicamente por sus miembros, teniendo en cuenta que el Comité distribuirá el presente informe como documento del Consejo de Seguridad al igual que ha hecho con los informes anteriores.
          والفقرة 3-2 من مذكرة رئيس اللجنة والمتضمنة دليل إرشادات بشأن تقديم تقارير إضافية تشير ضمنا إلى أن الدول غير ملزمة بتقديم معلومات عن تحقيقات أو عمليات قضائية جارية إذا كان من شأن ذلك الإخلال بسلامة تلك التحقيقات أو العمليات بحيث يمكن تزويد اللجنة بهذه التقارير على أساس من السرية ولإطلاع أعضاءها فقط، أخذا بالاعتبار اعتزام اللجنة القيام بتعميم التقرير الحالي بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن على غرار التقارير السابقة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)